Православный форум Доброе слово

Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим (Еф.4:29)
 
  FAQ    Поиск    Пользователи    Регистрация    Вход   

Список форумов » Вопросы » Православных о Православии


Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Издательство Библии
 Сообщение Добавлено: 17 фев 2013, 16:26 
пока присматриваюсь

Зарегистрирован: 17 фев 2013, 11:44
Сообщения: 4

Возраст: 38
Откуда: Днепропетровск
Вероисповедание: Православный, МП
Недавно читая Библию обратил внимание на Её первую страницу. Внизу на странице, где пишут обычно издательство напечатано : “Всесоюзный Совет Евангельских Христиан - Баптистов”. Меня маленько это насторожило.Т.к. я сам православный христианин и хожу в обыкновенную церковь.
Может ли быть искаженный текст в этом издании Библии?!


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Издательство Библии
 Сообщение Добавлено: 17 фев 2013, 16:42 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 11 авг 2011, 00:33
Сообщения: 6255

Возраст: 30
Откуда: Электросталь
Вероисповедание: Православный, МП
Задавала совсем недавно этот вопрос нашему приходскому батюшке. Он сказал, что да, изменения, искажения в протестантских изданиях Библии возможны и на память привел несколько примеров таких искажений по тексту.

_________________
Все у вас да будет с любовью. (1 Кор 16:14)


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Издательство Библии
 Сообщение Добавлено: 17 фев 2013, 20:18 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 апр 2009, 13:49
Сообщения: 3148

Возраст: 56
Откуда: Саратовская область
Вероисповедание: Православный, МП
Искажений в чьём издании? Если Свидетелей Иеговы (Сторожевая башня), то да, там отдельная песня. А все остальные, включая баптистов, издают обычный Синодальный перевод, который благословлялся и предыдущими Патриархами и ныне Синодальным советом. Если это какой-то авторский текст, как, например, "Радостная весть" Кузнецовой, недавно вышедшая в Российском Библейском обществе в составе современного перевода Библии, то это можно и не покупать, тем более что авторы сами говорят об ознакомительном характере издания. Сильно сомневаюсь, что в баптистском издании есть какие-то искажения.

_________________
Всё свершается с ведома Божьего,
Даже если нежданно-негаданно –
У всего, что дано нам хорошего,
Запах воска, молитвы и ладана.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Издательство Библии
 Сообщение Добавлено: 18 июн 2013, 17:36 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 10 май 2011, 18:25
Сообщения: 4088

Возраст: 53
Откуда: Челябинск
Вероисповедание: Православный, МП
Моя первая Библия была "Библия, современный перевод" 1997 г. издания так называемого Всемирного Библейского Переводческого Центра. Я её купил на книжной барахолке, тогда ближе к 30 годам начал интересоваться эзотерической(греч. esoterikos - внутренний, тайный, сокровенный) литературой. Год я её читал, потом год в храм начал ходить, так через два года крестился. Всю остальную мистическую литературу тогда сжёг. Эта Библия у меня осталась но читать её не возможно, это не перевод а какой то пересказ. Когда крестился долго ходил мечтал о Синодальном переводе Библии. И как то раз на подоконнике в храме лежала пачка книг Новый Завет "Гедеоновых братьев" батюшка отрывал первую страницу где ими было написано какие отрывки при каких ситуациях и болезнях читать, и благословил читать это издание всем желающим. Я был и этому рад. Перевод качественный Синодальный. Позже естественно купил и как положено Синодальный перевод по благословению Патриарха Алексия II.

_________________
Изображение


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Издательство Библии
 Сообщение Добавлено: 18 июн 2013, 17:41 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 21 фев 2011, 19:56
Сообщения: 17003

Вероисповедание: Православный, МП
БОлеГ писал(а):
Искажений в чьём издании? Если Свидетелей Иеговы (Сторожевая башня), то да, там отдельная песня. А все остальные, включая баптистов, издают обычный Синодальный перевод, который благословлялся и предыдущими Патриархами и ныне Синодальным советом. Если это какой-то авторский текст, как, например, "Радостная весть" Кузнецовой, недавно вышедшая в Российском Библейском обществе в составе современного перевода Библии, то это можно и не покупать, тем более что авторы сами говорят об ознакомительном характере издания. Сильно сомневаюсь, что в баптистском издании есть какие-то искажения.


+ 100
Протестанты пользуются синодальным переводом, а перевод Свидетелей И. просто так не продается

_________________
Официальная форумская виртуально-реальная злодейка


 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Информация о пользователях форума

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 5

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти: