|
Автор |
Сообщение |
Вячеслав
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 15 авг 2017, 21:19 |
|
Зарегистрирован: 28 ноя 2004, 16:07 Сообщения: 17741
Вероисповедание: Православный, МП
|
Угу, согласен!
_________________ Бо́же, хвалы́ моея́ не премолчи́: я́ко уста́ грѣ́шнича и уста́ льсти́ваго на мя́ отверзо́шася (Пс 108, 1-2)
|
|
|
|
|
Сергей Сафоно
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 02 ноя 2017, 09:41 |
|
мне тут понравилось |
|
Зарегистрирован: 09 ноя 2014, 22:33 Сообщения: 166
Возраст: 61 Откуда: Восточная Сибирь.
Вероисповедание: Православный, МП
|
Церковнославянский язык подобен Азбуке, где тексты молитв можно трактовать как в современном лингвистическом обороте так и в искажённых формах слово оборота. Правильность понимания церковнославянского языка по Ольги Седаковой , просто не о чём. Для того что бы понять церковнославянский язык нужно понять Библию, а что бы понять Библию нужно понять церковнославянский язык. И в этом не поможет ни кокая Оля Седокова, и ссылки на переведенный вами материал.
|
|
|
|
|
Павел 75
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 19 дек 2017, 00:14 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 31 окт 2004, 15:35 Сообщения: 7594
Возраст: 49 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
Как я научился читать ЦС шрифт. Просто какое-то время читал правила и подготовку современным шрифтом. Потом взял в руки молитвослов с ЦС шрифтом. Все могу читать. И потом, после опять же какого времени чтения правил на ЦС шрифте, мог взять и новый текст.
_________________ Создавший единственными в мире сердца их разумеет все дела их. Пс 32 ст 15
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 19 дек 2017, 00:26 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Есть кое-какие правила чтения, которые применяются редко, или неочевидны. Самое простое: ";" - знак вопроса. В словах "или", "ниже" ударения стоят на последнем слоге, но делать его ударным не надо, это безударные слова, ударение падает на слог в следующем слове, с которым эти слова читаются практически слитно. "илИ врАчеве воскресят;" надо читать "иливрАчеви воскресят?". Одно редкое правило: "глагол" перед "г", "к", "х" читается как "н". "Апостол Асигкрит" - Асинкрит, "гАггрена" - "гАнгрена", "Агкир" - "Анкир", современная Анкара. Но тут есть два (как минимум) исключения: пророк Аггей и аггел сатанин, там "глагол" читается как "г".
|
|
|
|
|
IRUS
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 19 дек 2017, 06:46 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 21:17 Сообщения: 39992
Возраст: 104
Вероисповедание: Православный, не МП
|
Была на службе в ОСА, где часть службы шла на английском, а часть на русском. Ощущение, надо скацать, очень странное и даже неприятное...
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 19 дек 2017, 11:54 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Я был однажды на службе, которая совершалась на четырех языках, в том числе и на русском. Очень непривычно, да.
|
|
|
|
|
KseniaVinni
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 19 дек 2017, 14:24 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 03 ноя 2009, 14:17 Сообщения: 6355
Вероисповедание: Православный, МП
|
Это где так было, Филипп?
|
|
|
|
|
IRUS
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 19 дек 2017, 21:53 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 21:17 Сообщения: 39992
Возраст: 104
Вероисповедание: Православный, не МП
|
Drozd писал(а): Я был однажды на службе, которая совершалась на четырех языках, в том числе и на русском. Очень непривычно, да. У нас двуязычная служба - нормальная практика, только в РПЦЗ это ЦСЯ и английский. А на Пасху... Иногда Евангелие на 12-и языках...
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 19 дек 2017, 22:08 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
KseniaVinni писал(а): Это где так было, Филипп? В один московский храм приехал гость, достаточно своеобразный игумен из Черногории, русский. Вот, так служил - на греческом, церковнославянском, сербском и русском.
|
|
|
|
|
Алексей_
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 10 июл 2018, 20:27 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 18 фев 2011, 21:09 Сообщения: 16519
Вероисповедание: Православный, МП
|
Ничего очень сложного в ЦСЯ нет. Мне легко дается и я не изучал ЦСЯ специально. Просто что-то Бог дает, а что-то нет, в зависимости от духовного устроения каждого. У меня сейчас есть Евангелие и Молитвослов на ЦСЯ. Еще есть очень большие и объемные книги (Добротолюбие, Библия) которые достались мне от архимандрита Наума, ныне покойного (Царство ему Небесное!). Очень хочу приобрести Псалтирь на ЦСЯ, но я ее плохо понимаю, т.к. очень глубокомысленный текст. Надеюсь с помощью Божией понять.
_________________ Православный форум Доброе слово в Telegram: https://t.me/dobroeslovo_ru
|
|
|
|
|
Vita-Viktoria
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 10 июл 2018, 23:09 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 21 фев 2011, 19:56 Сообщения: 17003
Вероисповедание: Православный, МП
|
АлексийХ писал(а): Ничего очень сложного в ЦСЯ нет. Мне легко дается и я не изучал ЦСЯ специально. . Повезло, у меня с ним не складывается. Если в двух словах описать, то это язык на котором я не умею думать, а от того в мыслях, слыша ЦСЯ перевожу на русский.
_________________ Официальная форумская виртуально-реальная злодейка
|
|
|
|
|
IRUS
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 11 июл 2018, 01:40 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 21:17 Сообщения: 39992
Возраст: 104
Вероисповедание: Православный, не МП
|
Мое личное отношение поменялось, когда сами читали канон Андрея Крицкого. Как же замечательно, когда способен понять все нюансы)) Псалмы понимались через английский. После опыта с каноном поняли, как хорошо, когда понимаешь, а не долдонишь...
|
|
|
|
|
мария.ps
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 23 июл 2018, 14:24 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2012, 16:51 Сообщения: 5899
Возраст: 52 Откуда: Мариуполь
Вероисповедание: Православный, МП
|
Святые Отцы цитируют Писание и всегда эти цитаты на ЦЯ. Сверяя с тем ЦЯ который есть на православных сайтах, нахожу отличия и порой существенные. Читая "Точное изложение веры православной" мне вообще приходилось долго понимать какое же место цитирует святой, настолько сильные отличия. Например: Добротолюбие 3 том св. Максим Исповедник в переводе Феофана Затворника. Лк10:20 Не радуйтесь, яко бесы вам повинуются, радуйтесь же, яко имена ваша суть написаны на небесехъ в нашем варианте звучат иначе Оба́че о се́мъ не ра́дуйтеся, я́ко ду́си ва́мъ повину́ются: ра́дуйтеся же, я́ко имена́ ва́ша напи́сана су́ть на небесѣ́хъ
То есть, Феофан Затворник читал не тот вариант Писания, что мы? А где найти тот который читал Он? И почему цитаты часто не совпадают? ЦЯ тоже правили? Когда? Кто знает просветите.
_________________ Чистотою мысли нашей мы можем всех видеть святыми и добрыми. Когда же видим их дурных, то это происходит от нашего устроения. Преп. Макарий Оптинский
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 23 июл 2018, 14:32 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Феофан Затворник, возможно, не сверялся с ЦС переводом и сам переводил греческий текст Евангелия в цитатах.
|
|
|
|
|
мария.ps
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 23 июл 2018, 14:46 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2012, 16:51 Сообщения: 5899
Возраст: 52 Откуда: Мариуполь
Вероисповедание: Православный, МП
|
Семен Семенычь
_________________ Чистотою мысли нашей мы можем всех видеть святыми и добрыми. Когда же видим их дурных, то это происходит от нашего устроения. Преп. Макарий Оптинский
|
|
|
|
|
IRUS
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 июл 2018, 00:39 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 21:17 Сообщения: 39992
Возраст: 104
Вероисповедание: Православный, не МП
|
Drozd писал(а): Феофан Затворник, возможно, не сверялся с ЦС переводом и сам переводил греческий текст Евангелия в цитатах. Ни вот как, оказывается, много зависит от перевода(!)
|
|
|
|
|
Августа
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 июл 2018, 12:23 |
|
Зарегистрирован: 26 июн 2018, 16:51 Сообщения: 356
Вероисповедание: Православный, МП
|
Оказывается, что в славянском языке употребляются всего несколько десятков слов, не понятных современному русскому человеку.
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 июл 2018, 12:44 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Августа писал(а): Оказывается, что в славянском языке употребляются всего несколько десятков слов, не понятных современному русскому человеку. А пруф есть?
|
|
|
|
|
PARVAN
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 июл 2018, 12:45 |
|
мне тут понравилось |
|
Заблокирован(а) Зарегистрирован: 20 июл 2018, 09:24 Сообщения: 167
Возраст: 60 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
Можно несколько примеров?
_________________ Говори с людьми в соответствии с их разумом (с) Саади
|
|
|
|
|
Августа
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 июл 2018, 14:10 |
|
Зарегистрирован: 26 июн 2018, 16:51 Сообщения: 356
Вероисповедание: Православный, МП
|
Drozd писал(а): Августа писал(а): Оказывается, что в славянском языке употребляются всего несколько десятков слов, не понятных современному русскому человеку. А пруф есть? Так считает один священник. Может и не один... Извините, что ссылочку сразу не дала. Можно ли молиться молитвенным текстом, переведенным на русский язык? https://pravoslavie.kg/answers/1156
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 июл 2018, 14:31 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Августа писал(а): Drozd писал(а): А пруф есть? Так считает один священник. Может и не один... Извините, что ссылочку сразу не дала. Можно ли молиться молитвенным текстом, переведенным на русский язык? https://pravoslavie.kg/answers/1156Если говорить в контексте вопроса, то да, для понимания ежедневного правила нужно выучить несколько десятков слов. Если же брать шире, то только в Евангелии можно насчитать не меньше сотни непонятных слов, а во всем корпусе богослужебных текстов - боюсь, что тысячи.
|
|
|
|
|
IRUS
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 июл 2018, 14:35 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 21:17 Сообщения: 39992
Возраст: 104
Вероисповедание: Православный, не МП
|
Я, при всем уважении, не совсем поняла течение мысли: Оказывается, что в славянском языке употребляются всего несколько десятков слов, не понятных современному русскому человеку. И потом, славянский язык – это язык молитвы.
|
|
|
|
|
мария.ps
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 24 июл 2018, 14:58 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 26 янв 2012, 16:51 Сообщения: 5899
Возраст: 52 Откуда: Мариуполь
Вероисповедание: Православный, МП
|
Можно подумать, что когда знакомые слова читаешь, все понятно. Это же Писание. Вон в Иисусовой молитве восемь слов а до понимания........
_________________ Чистотою мысли нашей мы можем всех видеть святыми и добрыми. Когда же видим их дурных, то это происходит от нашего устроения. Преп. Макарий Оптинский
|
|
|
|
|
Августа
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 25 июл 2018, 12:40 |
|
Зарегистрирован: 26 июн 2018, 16:51 Сообщения: 356
Вероисповедание: Православный, МП
|
Drozd писал(а): Августа писал(а): Так считает один священник. Может и не один... Извините, что ссылочку сразу не дала. Можно ли молиться молитвенным текстом, переведенным на русский язык? https://pravoslavie.kg/answers/1156Если говорить в контексте вопроса, то да, для понимания ежедневного правила нужно выучить несколько десятков слов. Если же брать шире, то только в Евангелии можно насчитать не меньше сотни непонятных слов, а во всем корпусе богослужебных текстов - боюсь, что тысячи. Ну это наверно и не надо всем. Богословам или ученым предоставим копаться в недрах, так сказать
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 25 июл 2018, 15:05 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
мария.ps писал(а): Можно подумать, что когда знакомые слова читаешь, все понятно. :? Это же Писание. Вон в Иисусовой молитве восемь слов а до понимания........ Золотые слова.
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 25 июл 2018, 15:08 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Августа писал(а): Drozd писал(а): Если говорить в контексте вопроса, то да, для понимания ежедневного правила нужно выучить несколько десятков слов. Если же брать шире, то только в Евангелии можно насчитать не меньше сотни непонятных слов, а во всем корпусе богослужебных текстов - боюсь, что тысячи. Ну это наверно и не надо всем. Богословам или ученым предоставим копаться в недрах, так сказать :) Я говорю не о корпусе богословских текстов, а богослужебных, о том, что читают и поют в храмах.
|
|
|
|
|
Августа
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 25 июл 2018, 16:59 |
|
Зарегистрирован: 26 июн 2018, 16:51 Сообщения: 356
Вероисповедание: Православный, МП
|
Drozd писал(а): Августа писал(а): Ну это наверно и не надо всем. Богословам или ученым предоставим копаться в недрах, так сказать Я говорю не о корпусе богословских текстов, а богослужебных, о том, что читают и поют в храмах. Там в ответе священника дана ссылка на АЗБУКУ, на довольно большой объем текстов, которые применяют на практике. Наверняка, там есть большинство ЦС слов, которые читают и поют на Богослужениях.
|
|
|
|
|
IRUS
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 25 июл 2018, 18:14 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 21:17 Сообщения: 39992
Возраст: 104
Вероисповедание: Православный, не МП
|
Августа писал(а): Drozd писал(а): Я говорю не о корпусе богословских текстов, а богослужебных, о том, что читают и поют в храмах.
Там в ответе священника дана ссылка на АЗБУКУ, на довольно большой объем текстов, которые применяют на практике. Наверняка, там есть большинство ЦС слов, которые читают и поют на Богослужениях. И что? Есть слова в текстах? И? Тараторим дальше?
|
|
|
|
|
Августа
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 25 июл 2018, 19:14 |
|
Зарегистрирован: 26 июн 2018, 16:51 Сообщения: 356
Вероисповедание: Православный, МП
|
IRUS писал(а): Августа писал(а): Там в ответе священника дана ссылка на АЗБУКУ, на довольно большой объем текстов, которые применяют на практике. Наверняка, там есть большинство ЦС слов, которые читают и поют на Богослужениях. И что? Есть слова в текстах? И? Тараторим дальше? Расшифруйте вашу мысль.
|
|
|
|
|
IRUS
|
Заголовок сообщения: Re: О церковнославянском языке Добавлено: 25 июл 2018, 20:59 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 09 сен 2006, 21:17 Сообщения: 39992
Возраст: 104
Вероисповедание: Православный, не МП
|
Августа писал(а): IRUS писал(а): И что? Есть слова в текстах? И? Тараторим дальше?
Расшифруйте вашу мысль. Я продолжаю мысль Маши мария.ps писал(а): Можно подумать, что когда знакомые слова читаешь, все понятно. Это же Писание. Вон в Иисусовой молитве восемь слов а до понимания........ На которую Вы категорически не обратили внимания)))
|
|
|
|
|
|