Летом 1986 года подарили австрийский диск вашего Фалко. Это было здорово и круто! Особенно если учесть, что проигрывателя у меня не было.
Я потом ещё года два считал, что это моя любимая пластинка. Пока проигрыватель не появился и я её не послушал.
Гы! Я себе проигрыватель купил в 1992, как раз накануне своего 17-летия, а усилитель с колонками к нему - только в 1996. Причём, колонки были собраны явно, в понедельник с бодуна.
ВадДим писал(а):
А, по теме. Кажется это "Мелодия" 1979 года. На ней лучше исполнение, но в сети нашёл только это:
Есть мнение, что эта группа была у нас гораздо популярней, чем у себя на родине.
_________________ Бо́же, хвалы́ моея́ не премолчи́: я́ко уста́ грѣ́шнича и уста́ льсти́ваго на мя́ отверзо́шася (Пс 108, 1-2)
Это не просто оригинально, но здорово. Люблю эту композицию давно. Спасибо, что разместили.
Если честно только недавно довелось услышать в таком вот исполнении. Действительно здорово. Кто её только не поёт...Допустим есть ансамбль такой как Бабкины внуки-тоже хорошо получается у них...Но это исполнение особняком как то.Даже если взять просто припев который понятен на русском языке.) именно голоса.
Я потом ещё года два считал, что это моя любимая пластинка. Пока проигрыватель не появился и я её не послушал.
Гы! Я себе проигрыватель купил в 1992, как раз накануне своего 17-летия, а усилитель с колонками к нему - только в 1996. Причём, колонки были собраны явно, в понедельник с бодуна.
Как же ты слушал? Я в 90-м купил проигрыватель радиотехнику. Без особых проблем, кстати. Всего полторы недели в обеденный перерыв на заводе погонял в ГУМ в соответствующий отдел. Но у меня уже была б/у радиотехническая кассетная магнитола, усилитель и колонки, проигрыватель просто докупил. Возможно в фирменном магазине радиотехники возле метро Проспект Мира приобрёл бы быстрее, но туда добираться надо было с пересадками.
--- В 88-м родители купили проигрыватель кажется тоже радиотехнику. Но он нифига не подключался к усилителю и колонкам.
-
У меня ещё под кроватью есть работающий Юпитер 202. Ад. "Жил да был, жил да был, жил да был один король." И Боней-М.
_________________ Я люблю, когда шумят березы, Когда листья падают с берез.
Если честно только недавно довелось услышать в таком вот исполнении. Действительно здорово. Кто её только не поёт...Допустим есть ансамбль такой как Бабкины внуки-тоже хорошо получается у них...Но это исполнение особняком как то.Даже если взять просто припев который понятен на русском языке.) именно голоса.
Не, просто многоголосное исполнение этой песни не новость и я тоже такое люблю, но именно Баба Яга сделала из нее интернационально понятное, с учетом русского колорита. Я эту композицию услышала совершенно чудесным образом, как в сказке о принце - в году 94-95 голосовала на дороге утром, чтобы доехать на работу (на метро опаздывала уже). Остановился белый мерседес, довез меня до места и денег не захотел взять. И тама у него в машине играла эта композиция. Чуть позже, когда инет у меня появился я разыскала название группы. До сих пор в доступе немного их творчества. Вот еще одну песню нашла, но с ой да не вечер... она не сравнится.
_________________ Жизнь никогда не бывает справедливой. Для большинства из нас так оно, пожалуй, лучше. /Оскар Уайльд/
Возраст: 53 Откуда: Санкт-Петербург
Вероисповедание: Православный, МП
ВадДим писал(а):
Вячеслав писал(а):
Гы! Я себе проигрыватель купил в 1992, как раз накануне своего 17-летия, а усилитель с колонками к нему - только в 1996. Причём, колонки были собраны явно, в понедельник с бодуна.
Как же ты слушал? Я в 90-м купил проигрыватель радиотехнику. Без особых проблем, кстати. Всего полторы недели в обеденный перерыв на заводе погонял в ГУМ в соответствующий отдел. Но у меня уже была б/у радиотехническая кассетная магнитола, усилитель и колонки, проигрыватель просто докупил. Возможно в фирменном магазине радиотехники возле метро Проспект Мира приобрёл бы быстрее, но туда добираться надо было с пересадками.
--- В 88-м родители купили проигрыватель кажется тоже радиотехнику. Но он нифига не подключался к усилителю и колонкам.
-
У меня ещё под кроватью есть работающий Юпитер 202. Ад. "Жил да был, жил да был, жил да был один король." И Боней-М.
Странно, что проигрыватель не подключался. У меня была с 1984 года проигрыватель Радиотехника и усилок с колонками одноименный. Через круглые штекера все подключалось, насколько я помню. В тот же усилок был подключен бобинник Маяк 205. Через подобный штекер. И еще была переносная "Электроника 323" - не убиваемый агрегат. Он у меня в походе на Вуоксу в костре горел ( плавился потихоньку, пока народ медляки танцевал), и ничего. Только это был 1986. Уже не "Смоки" слушали, а "Кино" Блин, прямо воспоминания нахлынули.
_________________ Сколько лет, а все одно, заливаем смуту смутой. За морями ищем свет медного гроша. А кабы нам поднять глаза, ну, хотя бы на минуту, Да увидеть, как горит у души душа...
Вспомнил. Старый проигрыватель не подключался потому, что после покупки усилителя и кассетной этой деки уже не влезал на полку в стенке. Новый влез, но приходилось его вынимать чтобы снять крышку.
_________________ Я люблю, когда шумят березы, Когда листья падают с берез.
Случайно напала и ностальгнула глубоко - это была моя первая песня, которую мы в школьном хоре разучивали. До сих пор помню мурашки по коже от нее. И опять послушала - забродили опять.
_________________ Жизнь никогда не бывает справедливой. Для большинства из нас так оно, пожалуй, лучше. /Оскар Уайльд/
Случайно напала и ностальгнула глубоко - это была моя первая песня, которую мы в школьном хоре разучивали. До сих пор помню мурашки по коже от нее. И опять послушала - забродили опять.
Забродили и правильно сделали:)
Есть в этой песне неподдельная, человечная простота. С удовольствием послушала, спасибо.
Пыталась найти информацию об истории и времени написания - увы. Мне кажется "Lorelei" - из работ позднего творчества "Scorpions".
Ой, там так всё лирично и романтично)
Лореле́я (нем. Loreley или Lorelei) — овеянная романтическими легендами скала на восточном берегу Рейна, близ городка Санкт-Гоарсхаузен. Расположена в самом узком месте русла на территории Германии. Топоним происходит от нем. lureln (на местном диалекте — «шептание») и ley («скала»). Таким образом, «Лорелея» когда-то переводилась как «шепчущая скала». Эффект шептания производился речным порогом, который существовал на этом месте вплоть до начала XIX века.
Речная дева Заинтригованный звучным именем скалы и её живописным расположением, поэт Клеменс Брентано в 1801 году сочинил балладу «На Рейне в Бахарахе», впоследствии включённую в популярный сборник «Волшебный рог мальчика». Брентано переосмыслил Лорелею как одну из дев Рейна, которые прекрасным пением заманивали мореплавателей на скалы, словно сирены в древнегреческой мифологии. Сильное течение и скалистый берег этого отрезка Рейна действительно создавали в старину все условия для частых кораблекрушений.
Созданный Брентано миф о Лорелее получил множество художественных воплощений. Наиболее известно написанное в 1824 году стихотворение Генриха Гейне (нем. «Ich weiß nicht, was soll es bedeuten…»), которое перевёл на русский язык Александр Блок. Композиторы Фридрих Зильхер и Ференц Лист положили стихи Гейне на музыку. Перед смертью Ф. Мендельсон работал над оперой на тот же сюжет.
Лорелея (Гейне/Блок)
Не знаю, что значит такое, Что скорбью я смущён; Давно не даёт покоя Мне сказка старых времён.
Прохладой сумерки веют, И Рейна тих простор. В вечерних лучах алеют Вершины дальних гор.
Над страшной высотою Девушка дивной красы Одеждой горит золотою, Играет златом косы.
Златым убирает гребнем. И песню поёт она: В её чудесном пенье Тревога затаена.
Пловца на лодочке малой Дикой тоской полонит; Забывая подводные скалы, Он только наверх глядит.
Пловец и лодочка, знаю, Погибнут среди зыбей; И всякий так погибает От песен Лорелей.
Январь 1909
У Scorpions песня вышла в новом (теперь уж относительно новом) альбоме 2010, Sting in the Tail.
На русском и в исполнении Пугачевой мне эта песня никогда не нравилась, а вот на французском неожиданно пришлась - магия языка и более легкого исполнения.
_________________ Жизнь никогда не бывает справедливой. Для большинства из нас так оно, пожалуй, лучше. /Оскар Уайльд/
На русском и в исполнении Пугачевой мне эта песня никогда не нравилась, а вот на французском неожиданно пришлась - магия языка и более легкого исполнения.
Прослушала, а ведь действительно, в ролике она звучит по другому.... Ну и потом мадам Пугачева часто песни изрядно задвигает своей персоной))