|
|
Православный форум Доброе слово |
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим (Еф.4:29) |
|
|
Автор |
Сообщение |
ВадДим
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 13:47 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 06 ноя 2004, 01:10 Сообщения: 26844
Возраст: 52 Откуда: Алёшкино
Вероисповедание: Православный, МП
|
Так, что-то вспомнил.
Есть у меня Библия, изданная в СССР (в самом конце) этим самым американским Фэмели радио, которое конец света в 2011 году провозглашало, но там месяцем или днём в итоге ошиблось, уже не помню. Текст синодальный, репринтный. Потому, что откуда взять другой? Потом появились человеки, семи пядей во лбу, которые ради прокормки взялись переводить типа заново. ... Ну и так далее. О призыве расстреливать я решил не писать.
_________________ Я люблю, когда шумят березы, Когда листья падают с берез.
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 14:05 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Вадим, есть два, или даже три вида современных переводов - вот то, что кто-то ради прокормки переводит, новые переводы отдельных книг Библии, выполненные на вполне современном и качественном уровне (взять хотя бы перевод Нового Завета епископа Кассиана (Безобразова)), и совсем новый проект по созданию нового "Синодального" перевода, когда переводиться будет вся Библия по современным техникам перевода под контролем Церкви. IRUS писал(а): Возможно как раз может быть подтянуть упущенное, а уж потом браться за такое дело. Здесь ведь нужны поэеты уровня Пушкина да Тютчева Мы не знаем, сколько у нас есть времени на всё это. Я вот вспомнил последний перевод Триодей, который делал в начале ХХ века архиепископ Выборгский Сергий (Страгородский). Очень неплохие переводы, говорят, по крайней мере, часть неточностей там исправлена. Но некоторые события помешали ввести эти переводы в церковный обиход. Еще хуже было с редакцией Миней епископа Афанасия (Сахарова) - там готовые тексты просто погибли после ареста святителя, ему пришлось делать работу заново, но, как я понимаю, он смог восстановить только службы русским святым в своей редакции. (Сейчас не могу проверить, делал ли свт. Афанасий редактуру переводов, но это не так важно, я думаю).
|
|
|
|
|
ВадДим
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 14:11 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 06 ноя 2004, 01:10 Сообщения: 26844
Возраст: 52 Откуда: Алёшкино
Вероисповедание: Православный, МП
|
Они переводят те части, где видят различие или всё подряд? И если видят различие в свою пользу, то оставляют какое-либо обоснование правки, чтобы и мы - простые люди могли ознакомиться?
---
Вообще мне всё равно. У меня синодальный перевод и другого никогда не будет. Если там кому делать нечего, то пусть переводят, их личное дело.
_________________ Я люблю, когда шумят березы, Когда листья падают с берез.
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 14:21 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Они - это кто? И какая у них польза?
У епископа Кассиана Новый Завет идет на греческом и русском параллельно, греческий текст дан с вариантами различий в источниках, там, где в русском тексте есть смысловое различие с Синодальным или Елисаветинским переводом, это указывается, обоснование - греческий текст.
|
|
|
|
|
ВадДим
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 14:27 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 06 ноя 2004, 01:10 Сообщения: 26844
Возраст: 52 Откуда: Алёшкино
Вероисповедание: Православный, МП
|
Они - которые занимаются переводом. Ну не пользу, а считают свой вариант перевода правильнее, чем синодальный.
_________________ Я люблю, когда шумят березы, Когда листья падают с берез.
|
|
|
|
|
ВадДим
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 14:29 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 06 ноя 2004, 01:10 Сообщения: 26844
Возраст: 52 Откуда: Алёшкино
Вероисповедание: Православный, МП
|
Синодальный с Елисаветинским имеют различия, кроме языка?
_________________ Я люблю, когда шумят березы, Когда листья падают с берез.
|
|
|
|
|
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 14:44 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 24300
Возраст: 54 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
Drozd писал(а): Они - это кто? И какая у них польза?
У епископа Кассиана Новый Завет идет на греческом и русском параллельно, греческий текст дан с вариантами различий в источниках, там, где в русском тексте есть смысловое различие с Синодальным или Елисаветинским переводом, это указывается, обоснование - греческий текст. Текст не может быть обоснованием смысла. Это же очевидно, порядок обратный.
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 14:49 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Ага, я понял и ответил. Переводят всё подряд, глядя при этом на уже существующие переводы. У Синодального перевода есть три недостатка - стиль языка не соответствует современным литературным нормам, техника перевода была не самая совершенная, и, конечно, проблема источников (больше это касается Ветхого Завета). ВадДим писал(а): Синодальный с Елисаветинским имеют различия, кроме языка? Да, разный источник текста, в первую очередь - для Ветхого Завета (В первом - массоретский текст, во втором - Септуагинта). Страница из перевода Нового Завета еп. Кассиана (кликабельно):
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 17:49 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Александр_1970 писал(а): Текст не может быть обоснованием смысла. Это же очевидно, порядок обратный. Александр, я понимаю, о чем Вы, но, как мне кажется, тот скан, который я выложил, иллюстрирует мои слова вполне наглядно.
|
|
|
|
|
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 18:10 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 24300
Возраст: 54 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
Drozd писал(а): Александр_1970 писал(а): Текст не может быть обоснованием смысла. Это же очевидно, порядок обратный. Александр, я понимаю, о чем Вы, но, как мне кажется, тот скан, который я выложил, иллюстрирует мои слова вполне наглядно. Мне не очень понятно, что именно иллюстрирует. Против Синодального перевода Ветхого Завета еще Святитель Феофан высказывался, ЕМНИП, и именно потому, что тот сделан с масоретского текста, а не с Септуагинты. А евреи текст правили. Тут сам принцип важен, о чем я и говорю. Текст - это набор символов, они на что-то указывают. Не будучи "в теме", установить на что указывают - невозможно.
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 18:28 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Александр, мы, кажется, разошлись в терминологии. Вы пишете очень сжато, и я, как говорил Ахиллес, "что-то не догоняю".
|
|
|
|
|
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 18:37 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 24300
Возраст: 54 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
Drozd писал(а): Александр, мы, кажется, разошлись в терминологии. Вы пишете очень сжато, и я, как говорил Ахиллес, "что-то не догоняю". Вы пишете, что греческий текст является обоснованием смыслового различия, между текстом Елизаветинским и Синодальным. Ну, я так понял. Я говорю - текст не может быть обоснованием смысла, смысл первичен. Текст его только выражает, более или менее удачно.
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 18:47 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
Нет, я имел совсем иное ввиду, я писал о разнице между имеющимся Синодальным переводом и новыми научными переводами; даже более о переводе Нового Завета, потому что говорить всерьез о Синодальном переводе Ветхого Завета я не готов.
О смысловых различиях. На скане хороший пример: стих Лк. 17:36 удален, это смысловая правка, а не литературная. Но эта правка не меняет смысл Евангелия ни на йоту.
|
|
|
|
|
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 18:52 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 24300
Возраст: 54 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
Drozd писал(а): О смысловых различиях. На скане хороший пример: стих Лк. 17:36 удален, это смысловая правка, а не литературная. Но эта правка не меняет смысл Евангелия ни на йоту. Зачем? если это смысловая правка - какой в ней смысл?
|
|
|
|
|
Drozd
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 18:55 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35 Сообщения: 17466
Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
|
|
|
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 09 май 2016, 18:58 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 24300
Возраст: 54 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
Drozd писал(а): Ближе к источнику. Источник - это Предание. Это не "текст".
|
|
|
|
|
александр субачев
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 04:42 |
|
мне тут понравилось |
|
Заблокирован(а) Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21 Сообщения: 172
Вероисповедание: иное
|
Александр_1970 писал(а): Источник - это Предание. [/quote] Александр, а почему вы предание ставите выше Библии.? Ведь Иисус Христос десятки раз цитировал Писание. И никогда предание.
_________________ ...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.
|
|
|
|
|
ВадДим
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 06:33 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 06 ноя 2004, 01:10 Сообщения: 26844
Возраст: 52 Откуда: Алёшкино
Вероисповедание: Православный, МП
|
Писание это часть Предания, одна из его форм. Предание первично по отношению к Писанию. Апостолы, например, сначала проповедовали Христа, а потом в какой-то момент Евангелие записали.
_________________ Я люблю, когда шумят березы, Когда листья падают с берез.
|
|
|
|
|
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 07:14 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 24300
Возраст: 54 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
александр субачев писал(а): Александр, а почему вы предание ставите выше Библии.? Ведь Иисус Христос десятки раз цитировал Писание. И никогда предание. Потому, что еще когда не было никаких книг - Предание уже было. И когда еще Евангелие написано не было - о жизни Христа знали и друг другу рассказывали. Библия это только способ передачи того, что Церковь знает.
|
|
|
|
|
александр субачев
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 08:50 |
|
мне тут понравилось |
|
Заблокирован(а) Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21 Сообщения: 172
Вероисповедание: иное
|
Александр_1970 писал(а): Потому, что еще когда не было никаких книг - Предание уже было. А когда было время, что не было книг.? Бог дал свой закон ещё Моисею, и велел его записать. Также после выхода из Вавилонского плена евреи принесли с собой священные книги. И открыл Ездра книгу пред глазами всего народа, потому что он стоял выше всего народа. И когда он открыл её, весь народ встал.... И читали из книги, из закона Божия, внятно... Библия. Неемия 8.5-8.
_________________ ...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.
|
|
|
|
|
александр субачев
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 09:01 |
|
мне тут понравилось |
|
Заблокирован(а) Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21 Сообщения: 172
Вероисповедание: иное
|
ВадДим писал(а): Предание первично по отношению к Писанию.
А где почитать Предание.? Канон существует.? Не могу разобраться. Почитал священника, он пишет, что есть предания истинные, а есть ложные. А как отличить.? Какие предания признаются за истинные.? Простите моё невежество. Где они собраны и записаны.?
_________________ ...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.
|
|
|
|
|
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 09:02 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 24300
Возраст: 54 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
А о сотворении мира, Адамовом грехопадении, люди из книг узнали?
Предание не читают. Им живут.
|
|
|
|
|
александр субачев
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 09:06 |
|
мне тут понравилось |
|
Заблокирован(а) Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21 Сообщения: 172
Вероисповедание: иное
|
Александр_1970 писал(а): Предание не читают. Им живут.
То есть вы его не читали. Понятно. Может кто другой читал.?
_________________ ...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.
|
|
|
|
|
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 09:09 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 24300
Возраст: 54 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
александр субачев писал(а): Александр_1970 писал(а): Предание не читают. Им живут.
То есть вы его не читали. Понятно. Может кто другой читал.? Я и апельсины не читал. И вряд ли кто читал их.
|
|
|
|
|
александр субачев
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 09:24 |
|
мне тут понравилось |
|
Заблокирован(а) Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21 Сообщения: 172
Вероисповедание: иное
|
Александр_1970 писал(а): А о сотворении мира, Адамовом грехопадении, люди из книг узнали?
Адам рассказал сыну, сын своему сыну и т.д. Позднее, во время Моисея это устное предание облекли в письменном виде. Появилось и существует Священное Писание- Библия. И с тех пор люди узнают о сотворении мира именно из неё. Навеки, Господи, слово твоё утверждено на небесах. Библия Псалом 118.89.Библия находится на земле, но утверждена она на небесах.
_________________ ...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.
|
|
|
|
|
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 09:33 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 24300
Возраст: 54 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
александр субачев писал(а): Александр_1970 писал(а): А о сотворении мира, Адамовом грехопадении, люди из книг узнали?
Адам рассказал сыну, сын своему сыну и т.д. Позднее, во время Моисея это устное предание облекли в письменном виде. Появилось и существует Священное Писание- Библия. И с тех пор люди узнают о сотворении мира именно из неё. Ну, вот видите. То же самое и с Евангелием - люди знали Христа, знали, о чем Он учил, знали, как надо жить, чтобы спастись. Вначале передавали это знание от человека к человеку, потом облекли это в письменном виде. Знание это называется Преданием, его письменное выражение - Писанием. Так что вначале знание - а потом текст. Вначале Предание - а потом Писание. александр субачев писал(а): Библия находится на земле, но утверждена она на небесах. Ну, не только Библия. Предание Писанием не исчерпывается.
|
|
|
|
|
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 09:42 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 24300
Возраст: 54 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
|
|
|
|
александр субачев
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 09:47 |
|
мне тут понравилось |
|
Заблокирован(а) Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21 Сообщения: 172
Вероисповедание: иное
|
Александр_1970 писал(а): То же самое и с Евангелием - люди знали Христа, знали, о чем Он учил, знали, как надо жить, чтобы спастись. Вначале передавали это знание от человека к человеку, потом облекли это в письменном виде. Знание это называется Преданием, его письменное выражение - Писанием.
Ну всё правильно, предание стало Писанием. Но так как сейчас нет людей, которые знали Христа или хотя бы Апостолов, то все знания о Христе мы черпаем из Писания. Или не так.?
_________________ ...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.
|
|
|
|
|
Александр_1970
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 09:59 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00 Сообщения: 24300
Возраст: 54 Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
|
александр субачев писал(а): Ну всё правильно, предание стало Писанием. Но так как сейчас нет людей, которые знали Христа или хотя бы Апостолов, то все знания о Христе мы черпаем из Писания. Или не так.? Не так, конечно. Во-первых существует масса других письменных источников вот кроме тех, что протестанты привыкли называть Писанием. Во-вторых вообще-то мы регулярно встречаемся со Христом в Причастии. Я уж не говорю о молитвенном общении, как со Христом, так и с Апостолами, о чем, по идее, и протестант вполне может говорить. Кому-то и напрямую являются, даже и из теперь живущих. С Духом Святым каждый из членов Церкви уж безусловно знаком.
|
|
|
|
|
александр субачев
|
Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной? Добавлено: 10 май 2016, 10:18 |
|
мне тут понравилось |
|
Заблокирован(а) Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21 Сообщения: 172
Вероисповедание: иное
|
Александр_1970 писал(а): Во-первых существует масса других письменных источников Любопытно. Назовите хоть один из этих источников где мы можем узнать о жизни Моисея, пророков или Иисуса Христа.
_________________ ...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.
|
|
|
|
|
|
Информация о пользователях форума
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения
|
|
|