Православный форум Доброе слово

Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим (Еф.4:29)
 
  FAQ    Поиск    Пользователи    Регистрация    Вход   

Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 285 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 13:47 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 ноя 2004, 01:10
Сообщения: 26844

Возраст: 52
Откуда: Алёшкино
Вероисповедание: Православный, МП
Так, что-то вспомнил.

Есть у меня Библия, изданная в СССР (в самом конце) этим самым американским Фэмели радио, которое конец света в 2011 году провозглашало, но там месяцем или днём в итоге ошиблось, уже не помню. Текст синодальный, репринтный. Потому, что откуда взять другой? Потом появились человеки, семи пядей во лбу, которые ради прокормки взялись переводить типа заново. ... Ну и так далее. О призыве расстреливать я решил не писать.

_________________
Я люблю, когда шумят березы,
Когда листья падают с берез.


 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 14:05 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 17466

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
Вадим, есть два, или даже три вида современных переводов - вот то, что кто-то ради прокормки переводит, новые переводы отдельных книг Библии, выполненные на вполне современном и качественном уровне (взять хотя бы перевод Нового Завета епископа Кассиана (Безобразова)), и совсем новый проект по созданию нового "Синодального" перевода, когда переводиться будет вся Библия по современным техникам перевода под контролем Церкви.
IRUS писал(а):
Возможно как раз может быть подтянуть упущенное, а уж потом браться за такое дело. Здесь ведь нужны поэеты уровня Пушкина да Тютчева
Мы не знаем, сколько у нас есть времени на всё это. Я вот вспомнил последний перевод Триодей, который делал в начале ХХ века архиепископ Выборгский Сергий (Страгородский). Очень неплохие переводы, говорят, по крайней мере, часть неточностей там исправлена. Но некоторые события помешали ввести эти переводы в церковный обиход. Еще хуже было с редакцией Миней епископа Афанасия (Сахарова) - там готовые тексты просто погибли после ареста святителя, ему пришлось делать работу заново, но, как я понимаю, он смог восстановить только службы русским святым в своей редакции. (Сейчас не могу проверить, делал ли свт. Афанасий редактуру переводов, но это не так важно, я думаю).


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 14:11 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 ноя 2004, 01:10
Сообщения: 26844

Возраст: 52
Откуда: Алёшкино
Вероисповедание: Православный, МП
Они переводят те части, где видят различие или всё подряд? И если видят различие в свою пользу, то оставляют какое-либо обоснование правки, чтобы и мы - простые люди могли ознакомиться?

---

Вообще мне всё равно. У меня синодальный перевод и другого никогда не будет. Если там кому делать нечего, то пусть переводят, их личное дело.

_________________
Я люблю, когда шумят березы,
Когда листья падают с берез.


 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 14:21 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 17466

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
Они - это кто? И какая у них польза?

У епископа Кассиана Новый Завет идет на греческом и русском параллельно, греческий текст дан с вариантами различий в источниках, там, где в русском тексте есть смысловое различие с Синодальным или Елисаветинским переводом, это указывается, обоснование - греческий текст.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 14:27 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 ноя 2004, 01:10
Сообщения: 26844

Возраст: 52
Откуда: Алёшкино
Вероисповедание: Православный, МП
Они - которые занимаются переводом. Ну не пользу, а считают свой вариант перевода правильнее, чем синодальный.

_________________
Я люблю, когда шумят березы,
Когда листья падают с берез.


 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 14:29 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 ноя 2004, 01:10
Сообщения: 26844

Возраст: 52
Откуда: Алёшкино
Вероисповедание: Православный, МП
Синодальный с Елисаветинским имеют различия, кроме языка?

_________________
Я люблю, когда шумят березы,
Когда листья падают с берез.


 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 14:44 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 24300

Возраст: 54
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
Drozd писал(а):
Они - это кто? И какая у них польза?

У епископа Кассиана Новый Завет идет на греческом и русском параллельно, греческий текст дан с вариантами различий в источниках, там, где в русском тексте есть смысловое различие с Синодальным или Елисаветинским переводом, это указывается, обоснование - греческий текст.

Текст не может быть обоснованием смысла. Это же очевидно, порядок обратный.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 14:49 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 17466

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
Ага, я понял и ответил. Переводят всё подряд, глядя при этом на уже существующие переводы.

У Синодального перевода есть три недостатка - стиль языка не соответствует современным литературным нормам, техника перевода была не самая совершенная, и, конечно, проблема источников (больше это касается Ветхого Завета).

ВадДим писал(а):
Синодальный с Елисаветинским имеют различия, кроме языка?
Да, разный источник текста, в первую очередь - для Ветхого Завета (В первом - массоретский текст, во втором - Септуагинта).

Страница из перевода Нового Завета еп. Кассиана (кликабельно):

Изображение


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 17:49 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 17466

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
Александр_1970 писал(а):
Текст не может быть обоснованием смысла. Это же очевидно, порядок обратный.

Александр, я понимаю, о чем Вы, но, как мне кажется, тот скан, который я выложил, иллюстрирует мои слова вполне наглядно.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 18:10 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 24300

Возраст: 54
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
Drozd писал(а):
Александр_1970 писал(а):
Текст не может быть обоснованием смысла. Это же очевидно, порядок обратный.

Александр, я понимаю, о чем Вы, но, как мне кажется, тот скан, который я выложил, иллюстрирует мои слова вполне наглядно.
Мне не очень понятно, что именно иллюстрирует. Против Синодального перевода Ветхого Завета еще Святитель Феофан высказывался, ЕМНИП, и именно потому, что тот сделан с масоретского текста, а не с Септуагинты. А евреи текст правили.

Тут сам принцип важен, о чем я и говорю. Текст - это набор символов, они на что-то указывают. Не будучи "в теме", установить на что указывают - невозможно.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 18:28 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 17466

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
Александр, мы, кажется, разошлись в терминологии. Вы пишете очень сжато, и я, как говорил Ахиллес, "что-то не догоняю".


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 18:37 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 24300

Возраст: 54
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
Drozd писал(а):
Александр, мы, кажется, разошлись в терминологии. Вы пишете очень сжато, и я, как говорил Ахиллес, "что-то не догоняю".
Вы пишете, что греческий текст является обоснованием смыслового различия, между текстом Елизаветинским и Синодальным. Ну, я так понял. Я говорю - текст не может быть обоснованием смысла, смысл первичен. Текст его только выражает, более или менее удачно.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 18:47 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 17466

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
Нет, я имел совсем иное ввиду, я писал о разнице между имеющимся Синодальным переводом и новыми научными переводами; даже более о переводе Нового Завета, потому что говорить всерьез о Синодальном переводе Ветхого Завета я не готов.

О смысловых различиях. На скане хороший пример: стих Лк. 17:36 удален, это смысловая правка, а не литературная. Но эта правка не меняет смысл Евангелия ни на йоту.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 18:52 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 24300

Возраст: 54
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
Drozd писал(а):
О смысловых различиях. На скане хороший пример: стих Лк. 17:36 удален, это смысловая правка, а не литературная. Но эта правка не меняет смысл Евангелия ни на йоту.
Зачем? если это смысловая правка - какой в ней смысл?


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 18:55 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 24 ноя 2004, 15:35
Сообщения: 17466

Откуда: 1984
Вероисповедание: Православный, МП
Ближе к источнику.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 09 май 2016, 18:58 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 24300

Возраст: 54
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
Drozd писал(а):
Ближе к источнику.

Источник - это Предание. Это не "текст".


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 04:42 
мне тут понравилось
Аватар пользователя

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21
Сообщения: 172

Вероисповедание: иное
Александр_1970 писал(а):

Источник - это Предание. [/quote] Александр, а почему вы предание ставите выше Библии.? Ведь Иисус Христос десятки раз цитировал Писание. И никогда предание.

_________________
...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 06:33 
я просто здесь живу :)
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 ноя 2004, 01:10
Сообщения: 26844

Возраст: 52
Откуда: Алёшкино
Вероисповедание: Православный, МП
Писание это часть Предания, одна из его форм. Предание первично по отношению к Писанию.
Апостолы, например, сначала проповедовали Христа, а потом в какой-то момент Евангелие записали.

_________________
Я люблю, когда шумят березы,
Когда листья падают с берез.


 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 07:14 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 24300

Возраст: 54
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
александр субачев писал(а):
Александр, а почему вы предание ставите выше Библии.? Ведь Иисус Христос десятки раз цитировал Писание. И никогда предание.
Потому, что еще когда не было никаких книг - Предание уже было. И когда еще Евангелие написано не было - о жизни Христа знали и друг другу рассказывали.

Библия это только способ передачи того, что Церковь знает.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 08:50 
мне тут понравилось
Аватар пользователя

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21
Сообщения: 172

Вероисповедание: иное
Александр_1970 писал(а):
Потому, что еще когда не было никаких книг - Предание уже было.

А когда было время, что не было книг.? Бог дал свой закон ещё Моисею, и велел его записать. Также после выхода из Вавилонского плена евреи принесли с собой священные книги.
И открыл Ездра книгу пред глазами всего народа, потому что он стоял выше всего народа. И когда он открыл её, весь народ встал....
И читали из книги, из закона Божия, внятно
...Библия. Неемия 8.5-8.

_________________
...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 09:01 
мне тут понравилось
Аватар пользователя

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21
Сообщения: 172

Вероисповедание: иное
ВадДим писал(а):
Предание первично по отношению к Писанию.

А где почитать Предание.? Канон существует.? Не могу разобраться. Почитал священника, он пишет, что есть предания истинные, а есть ложные. А как отличить.? Какие предания признаются за истинные.? Простите моё невежество. Где они собраны и записаны.?

_________________
...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 09:02 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 24300

Возраст: 54
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
А о сотворении мира, Адамовом грехопадении, люди из книг узнали?

Предание не читают. Им живут.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 09:06 
мне тут понравилось
Аватар пользователя

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21
Сообщения: 172

Вероисповедание: иное
Александр_1970 писал(а):

Предание не читают. Им живут.

То есть вы его не читали. Понятно. Может кто другой читал.?

_________________
...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 09:09 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 24300

Возраст: 54
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
александр субачев писал(а):
Александр_1970 писал(а):

Предание не читают. Им живут.

То есть вы его не читали. Понятно. Может кто другой читал.?
Я и апельсины не читал. И вряд ли кто читал их.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 09:24 
мне тут понравилось
Аватар пользователя

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21
Сообщения: 172

Вероисповедание: иное
Александр_1970 писал(а):
А о сотворении мира, Адамовом грехопадении, люди из книг узнали?


Адам рассказал сыну, сын своему сыну и т.д. Позднее, во время Моисея это устное предание облекли в письменном виде. Появилось и существует Священное Писание- Библия. И с тех пор люди узнают о сотворении мира именно из неё.
Навеки, Господи, слово твоё утверждено на небесах. Библия Псалом 118.89.
Библия находится на земле, но утверждена она на небесах.

_________________
...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 09:33 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 24300

Возраст: 54
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
александр субачев писал(а):
Александр_1970 писал(а):
А о сотворении мира, Адамовом грехопадении, люди из книг узнали?
Адам рассказал сыну, сын своему сыну и т.д. Позднее, во время Моисея это устное предание облекли в письменном виде. Появилось и существует Священное Писание- Библия. И с тех пор люди узнают о сотворении мира именно из неё.
Ну, вот видите. То же самое и с Евангелием - люди знали Христа, знали, о чем Он учил, знали, как надо жить, чтобы спастись. Вначале передавали это знание от человека к человеку, потом облекли это в письменном виде. Знание это называется Преданием, его письменное выражение - Писанием.

Так что вначале знание - а потом текст. Вначале Предание - а потом Писание.

александр субачев писал(а):
Библия находится на земле, но утверждена она на небесах.
Ну, не только Библия. Предание Писанием не исчерпывается.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 09:42 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 24300

Возраст: 54
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
александр субачев писал(а):
ВадДим писал(а):
Предание первично по отношению к Писанию.
А где почитать Предание.? Канон существует.?
Вы, если хотите узнать "канон" Предания, можете начать с Катехизиса митр. Филарета, и продолжить "Догматическим Богословием" митр. Макария:
http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Mosko ... atekhizis/
http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulga ... ovie-tom1/
Оно довольно занудно, но того стоит. "точное изложение православной веры" еще почитать.
http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Damaski ... vnoj-very/
Это наиболее концентрированное изложение, так-то можно по кусочкам тут и там читать.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 09:47 
мне тут понравилось
Аватар пользователя

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21
Сообщения: 172

Вероисповедание: иное
Александр_1970 писал(а):
То же самое и с Евангелием - люди знали Христа, знали, о чем Он учил, знали, как надо жить, чтобы спастись. Вначале передавали это знание от человека к человеку, потом облекли это в письменном виде. Знание это называется Преданием, его письменное выражение - Писанием.

Ну всё правильно, предание стало Писанием. Но так как сейчас нет людей, которые знали Христа или хотя бы Апостолов, то все знания о Христе мы черпаем из Писания. Или не так.?

_________________
...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 09:59 
я просто здесь живу :)

Зарегистрирован: 04 фев 2007, 21:00
Сообщения: 24300

Возраст: 54
Откуда: Москва
Вероисповедание: Православный, МП
александр субачев писал(а):
Ну всё правильно, предание стало Писанием. Но так как сейчас нет людей, которые знали Христа или хотя бы Апостолов, то все знания о Христе мы черпаем из Писания. Или не так.?
Не так, конечно. Во-первых существует масса других письменных источников вот кроме тех, что протестанты привыкли называть Писанием. Во-вторых вообще-то мы регулярно встречаемся со Христом в Причастии.

Я уж не говорю о молитвенном общении, как со Христом, так и с Апостолами, о чем, по идее, и протестант вполне может говорить. Кому-то и напрямую являются, даже и из теперь живущих.

С Духом Святым каждый из членов Церкви уж безусловно знаком.


 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Библия Синодального перевода, есть отличия от Православной?
 Сообщение Добавлено: 10 май 2016, 10:18 
мне тут понравилось
Аватар пользователя

Заблокирован(а)
Зарегистрирован: 17 фев 2013, 14:21
Сообщения: 172

Вероисповедание: иное
Александр_1970 писал(а):
Во-первых существует масса других письменных источников

Любопытно. Назовите хоть один из этих источников где мы можем узнать о жизни Моисея, пророков или Иисуса Христа.

_________________
...я из Церкви евангельских-христиан баптистов....Господь, Пастырь мой...если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...Библия Псалом 22.4.


 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 285 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 10  След.

Информация о пользователях форума

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти: