Русский перевод... Посмотрев не так давно этот фильм, я открыл для себя те страницы советской истории, о которых и по сей день знают далеко не все. А между тем, оказывается, в 80-х годах СССР принимал непосредственное участие в междоусобной битве за власть в НДРЙ (Народно-демократическая Республика Йемен). И занесло как-то раз после 4 курса МГИМО в эту республику Андрея Константинова (ставшего впоследствии автором множества художественных и документальных книг, некоторые из которых легли в основу, в частности, такого сериала, как "Бандитский Петербург"). Судя по фильму, Андрей Константинов пережил в этом самом Йемене много разных и порой опасных испытаний, в том числе и такое, как предательство со стороны некоторых сослуживцев... В общем, всю сюжетную линию пересказывать здесь не имеет смысла, поэтому рекомендую
ссылку на сайт данного фильма. Думаю, что многим после посещения данного ресурса обязательно захочется посмотреть сам фильм, потому что он (фильм) действительно того стоит
.
Да... и напоследок - текст саундтрека к данному фильму:
Я приеду, я приеду домой
И расскажу тебе все на свете
Но когда это будет, зимой, весной
Мне никто не ответит
Думал скоро вернусь
Боюсь, что это не светит
Ничего, я держусь
Но очень жарко и ветер
Обжигает висок
Я ненавижу пустыню
Этот желтый песок
Он никогда не остынет
Ни мозги ни тела
Не могут выдержать это
Вот такие дела
Такое вечное лето
Это ладно, a тут недавно
Самолеты кружили
И непонятно главное
Где свои, где чужие
Спасибо, кто-то сказал
"Парень, не делай резких движениЙ"
Я-то раньше не знал
Что люди просто мишени
Да, пока не забыл
Мое здоровье в порядке
Я всегда говорю
Все будет тихо, мирно и гладко
Я все смогу
Я такой, тебе не надо бояться
Тебе нужен покой
Тебе нельзя, тебе нельзя волноваться
(Припев. Женский вокал)
По небу кружит листопад
И разве кто-то виноват
Что ты оставил уходя
Другие сны, другие сны под шум дождя
Ложатся капли на стекло
И лишь одно произошло:
Что на излете сентября
Я вижу сны, я вижу сны не про тебя
Сегодня третье число
Все хорошо, я везучий
К тому же время прошло
Оно любого научит
Ни о чем не жалеть
Иначе туго придется
И никогда не смотреть
На раскаленное солнце
Иногда самолеты
Пролетают над нами
И тогда сразу кто-то
Вспоминает о маме
Я уже не из тех сейчас
Кто падает первый
Но вообще-то у всех
У нас натянуты нервы
Привыкать привыкаю
Думать и дышать по другому
Но скучаю безумно
По тебе и по дому
Это обычный синдром
По вечерам на закате
Ушел бы к черту пешком
Но только силы не хватит
Мое второе письмо
Вчера вернулось обратно
Может все ничего
А может что-то неладно
Невозможно понять
Что это все означает
На конверте печать
"Такие не проживают"
По небу кружит листопад
И разве кто-то виноват
Что ты оставил уходя
Другие сны, другие сны под шум дождя
Ложатся капли на стекло
И лишь одно произошло:
Что на излете сентября
Я вижу сны, я вижу сны не про тебя.
_________________
"I stood in line, till the line was gone and my turn to win was lost." (c) Sheryl Crow