|
|
Православный форум Доброе слово |
Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим (Еф.4:29) |
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 5 ] |
|
|
Автор |
Сообщение |
Димитриус
|
Заголовок сообщения: Издательство Библии Добавлено: 17 фев 2013, 16:26 |
|
Зарегистрирован: 17 фев 2013, 11:44 Сообщения: 4
Возраст: 38 Откуда: Днепропетровск
Вероисповедание: Православный, МП
|
Недавно читая Библию обратил внимание на Её первую страницу. Внизу на странице, где пишут обычно издательство напечатано : “Всесоюзный Совет Евангельских Христиан - Баптистов”. Меня маленько это насторожило.Т.к. я сам православный христианин и хожу в обыкновенную церковь. Может ли быть искаженный текст в этом издании Библии?!
|
|
|
|
|
Марина_В
|
Заголовок сообщения: Re: Издательство Библии Добавлено: 17 фев 2013, 16:42 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 11 авг 2011, 00:33 Сообщения: 6255
Возраст: 30 Откуда: Электросталь
Вероисповедание: Православный, МП
|
Задавала совсем недавно этот вопрос нашему приходскому батюшке. Он сказал, что да, изменения, искажения в протестантских изданиях Библии возможны и на память привел несколько примеров таких искажений по тексту.
_________________ Все у вас да будет с любовью. (1 Кор 16:14)
|
|
|
|
|
БОлеГ
|
Заголовок сообщения: Re: Издательство Библии Добавлено: 17 фев 2013, 20:18 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 08 апр 2009, 13:49 Сообщения: 3148
Возраст: 56 Откуда: Саратовская область
Вероисповедание: Православный, МП
|
Искажений в чьём издании? Если Свидетелей Иеговы (Сторожевая башня), то да, там отдельная песня. А все остальные, включая баптистов, издают обычный Синодальный перевод, который благословлялся и предыдущими Патриархами и ныне Синодальным советом. Если это какой-то авторский текст, как, например, "Радостная весть" Кузнецовой, недавно вышедшая в Российском Библейском обществе в составе современного перевода Библии, то это можно и не покупать, тем более что авторы сами говорят об ознакомительном характере издания. Сильно сомневаюсь, что в баптистском издании есть какие-то искажения.
_________________ Всё свершается с ведома Божьего, Даже если нежданно-негаданно – У всего, что дано нам хорошего, Запах воска, молитвы и ладана.
|
|
|
|
|
ДмитрийВладимирович
|
Заголовок сообщения: Re: Издательство Библии Добавлено: 18 июн 2013, 17:36 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 10 май 2011, 18:25 Сообщения: 4088
Возраст: 53 Откуда: Челябинск
Вероисповедание: Православный, МП
|
Моя первая Библия была "Библия, современный перевод" 1997 г. издания так называемого Всемирного Библейского Переводческого Центра. Я её купил на книжной барахолке, тогда ближе к 30 годам начал интересоваться эзотерической(греч. esoterikos - внутренний, тайный, сокровенный) литературой. Год я её читал, потом год в храм начал ходить, так через два года крестился. Всю остальную мистическую литературу тогда сжёг. Эта Библия у меня осталась но читать её не возможно, это не перевод а какой то пересказ. Когда крестился долго ходил мечтал о Синодальном переводе Библии. И как то раз на подоконнике в храме лежала пачка книг Новый Завет "Гедеоновых братьев" батюшка отрывал первую страницу где ими было написано какие отрывки при каких ситуациях и болезнях читать, и благословил читать это издание всем желающим. Я был и этому рад. Перевод качественный Синодальный. Позже естественно купил и как положено Синодальный перевод по благословению Патриарха Алексия II.
_________________
|
|
|
|
|
Vita-Viktoria
|
Заголовок сообщения: Re: Издательство Библии Добавлено: 18 июн 2013, 17:41 |
|
я просто здесь живу :) |
|
Зарегистрирован: 21 фев 2011, 19:56 Сообщения: 17003
Вероисповедание: Православный, МП
|
БОлеГ писал(а): Искажений в чьём издании? Если Свидетелей Иеговы (Сторожевая башня), то да, там отдельная песня. А все остальные, включая баптистов, издают обычный Синодальный перевод, который благословлялся и предыдущими Патриархами и ныне Синодальным советом. Если это какой-то авторский текст, как, например, "Радостная весть" Кузнецовой, недавно вышедшая в Российском Библейском обществе в составе современного перевода Библии, то это можно и не покупать, тем более что авторы сами говорят об ознакомительном характере издания. Сильно сомневаюсь, что в баптистском издании есть какие-то искажения. + 100 Протестанты пользуются синодальным переводом, а перевод Свидетелей И. просто так не продается
_________________ Официальная форумская виртуально-реальная злодейка
|
|
|
|
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 5 ] |
|
Информация о пользователях форума
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения
|
|
|